来自巴西的观众
An audience from Brazil
我来自巴西,这是我第一次参加 CAC,但我的公司已经参加 CAC 五年了。我们是巴西最大的原料经销商,专门从事水溶性肥料——包括 MAP、硝酸钾、硝酸镁、硝酸钙以及各种硫酸盐。目前,我们 80% 的采购来自中国,所以我们在这里会见我们现有的供应商,并寻找新的供应商。巴西和中国之间的市场是巨大的,今年我们期待更强有力的合作。展会规模宏大,商机无限。面对面的交流对我们来说至关重要,因为我们通常在网上进行交易,面对面的谈判更有效,明年我一定再来。
I'm from Brazil. This is my first time attending, but my company has participated in CAC for five years. We are Brazil's largest distributor of raw materials,specializing in water-soluble fertilizers—
including technical grade MAP, potassium nitrate, magnesium nitrate, calcium nitrate, and various sulfates. Currently, 80% of our procurement comes from China, so we are here to meet our existing suppliers and find new ones. The market between Brazil and China is significant, and this year we expect even stronger collaboration. The exhibition is impressive in scale and offers excellent business opportunities. Face-to-face meetings are vital for us, as we typically conduct transactions online. In-person negotiations are far more effective. I will certainly return next year.